Hypocrite Lecteur: The Soldier’s Return

Mrs. Belcour.  Come, come, cheer up; endeavour to forget that Manly ever lived.

Belinda.  Never, madam ! The only consolation I can afford myself is, that he fell fighting those battles which must for ever remain imprinted on my heart.

Mrs. Belcour.  Yes: he with your gallant father fell by their noble general’s side on Egypt’s shores ; with him they conquered, and with him they fell. (Hook 7)

SoldiersReturnTitleWhen you are reading a British comedy from 1805—and the comedy is titled The Soldier’s Return, and you have just learned that poor Belinda our protagonist is about to be “married to-night” (4), to a certain Lord Broomville, and believes that now “all my ideas of future happiness are crushed—destroyed” (7)—and then read the above exchange, learning that Belinda’s intended is believed to be dead, you can immediately conclude that the man’s resurrection is imminent.

I mean, come on. A dead lover and an unhappy arranged marriage to an older man? In the world of comedy, the dead man can’t resurrect fast enough in such a situation. You just need to pay attention, and wait and watch for his return. And sure enough: in Theodore Hook’s The Soldier’s Return, the soldier returns after only about three scenes, and, of course, to his own distress, “I have found Belinda, the object of my hopes and anxiety, on the eve of marriage with a lord Broomville” (11).

Thus we have all of the things you need for a standard comedy, with the true lovers separated by forces outside of their control, who ultimately, of course, reunite through a series of implausible events. It’s predictable, yes, but ultimately it’s really all about how we get there to this end, and this play does so in the most amusing and unpredictable methods possible. Theodore Hook, our playwright, has a sharp wit, and the play excels at the mockery of the British upper crust, with aristocrats saddled with ridiculous names like Lord Broomville; with young foppish men dressed so absurdly in “the present slang fashion” (10) that the lower class can “take a fellow of the royal society for a groom” (10); and with supposedly cultured people who “positively abominate” (20) the opera, yet “every body goes, and ’tis the every body that makes it delightful” (2).

The American edition of the text includes a list of both British and American casts

The American edition of the text includes a list of both British and American casts

Unfortunately, though the play was performed in London in 1805 at Drury Lane, Hook himself seems to have received little press for this play, possibly because of his age. “[The Soldier’s Return was] his first effort” (Barham 14), and “placed the author in the proud position of a successful dramatist—ætat 16” (14), but I could find no contemporary reviews, merely affectionate but nonspecific references to Hook himself, as “that lively young author” (“The Arbitrator” 183). The play received apparently little notice, and his own biographer too gives only backhanded praise, saying “inartificial as was the plot, and extravagant the incidents. . .  the whimsicalities of an Irishman, played by Jack Johnstone, the abundance of puns, good, bad, and indifferent, borrowed and original, the real fun and bustle, carried it along triumphantly” (Barham 14).

In America, it was “performed at the New Theatre, Philadelphia” (1) in 1807, but here too, no one took notice of The Soldier’s Return, though its top-billed actor, a Mr. Rutherford—who played Lord Broomville—seems to have attracted some attention in other roles. One William Wizard calls him “Little RUTHERFORD, the Roscius of the Philadelphia theatre” (Wizard 117), which makes little sense until one sees a different article, which says “this gentleman’s person is much in the way of his theatrical success ; and, indeed, when, one after the other, so many individuals present SoldiersReturnSongthemselves on the boards, all below hero-measure, we cannot but lament it deeply that no expedient can be thought of, for adding to their inches” (“The Theatre” 1). It seems Rutherford was a short man, and, since William Wizard also writes satirically that a great critic “finds fault with every thing—this being what I understand by modern criticism” (Wizard 117), this was a problem.

Young Hook’s play in America was thus presented in an environment of animadversion towards his lead actor, and, actually, towards drama in particular. Theater itself was SeriousInquiryTitlenot well regarded, as an American book here in the archives, A Serious Inquiry into the Nature and Effects of the Stage, by the Rev. John Witherspoon (1812) reveals even in its opening pages. The opening recommends that “Dear Christian Brethren. . . in the name of the Great God our Saviour, whose Disciples you are. . . WITHHOLD ALL SUPPORT FROM THE PLAY-HOUSE” (Miller et al. 5), as “in its origin and history it has been a public nuisance in society, in its present constitution it is criminal, under every form it is useless, and it must necessarily tend to demoralize any people who give it their support” (5).

Nuisance, criminal, and useless? I think not, but still understand better perhaps why this play or any play may not have met great success in America at the time. Our play was merely in an environment not ready to receive it, and that needn’t hurt the play itself now. The play is really a witty romp through the aristocracy and comedy itself, coming to a completely surprising conclusion which lampoons conventional comedic formula: Manly has no choice but to challenge Lord Broomville to a duel over his intended marriage to Belinda (typical), but meeting him in person, finds that “O gracious heaven!—it is, it is——my father—!” (33).

Thus, at the end of this play we are left with a surprise which we were not expecting. The father has been in the way of the marriage all along, but we didn’t even know it, and neither did he! Hook has employed the trope of the parent preventing the marriage, and subverted it, while simultaneously subverting the trope of the duel! For such things, along with the witty exchanges, should it be remembered.

Consider this finally: A fashionable young man, Racket, asks his beloved, Miss Dashaway, “why, am I not the very top of fashion?” (23), to which she responds mockingly “yes true ; because ’tis with men as with liquors, the lightest will always be uppermost” (23). Funny, right? So, yes, perhaps this play itself may have seemed too light, but even being short, written by a sixteen-year-old, and largely forgotten, The Soldier’s Return is a gem that continually and humorously tests our comedic expectations.

Let’s not let it languish all the way at the “very top” of drama.

Daniel Allie is a senior undergraduate student in English. For his blog series Hypocrite Lecteur he will spend the Spring 2014 Semester exploring nineteenth-century literature in a variety of genres from the Rare Books Collection housed in Archives and Special Collections at the Dodd Research Center.

Works Cited

“The Arbitrator.” Beau Monde, or, Literary and fashionable magazine 2.14 (Nov. 1897): 181-185. Web. British Periodicals. 15 March 2014.

Barham, Rev. R.H. Dalton. The Life and Remains of Theodore Edward Hook. London: Richard Bentley, 1849. Web. Google Books. 15 March 2014.

Hook, Theodore Edward. The Soldier’s Return, or, What Can Beauty Do? A comic opera, in two acts. Philadelphia: Mathew Carey, 1807. Print. [Dodd Center call number: A208]

Miller, Samuel, et al. “An Address.” A Serious Inquiry into the Nature and Effects of the Stage, Rev. John Witherspoon. New York: Whiting and Watson, 1812. Print. [Dodd Center call number: A1019]

“The Theatre.” The Town 2 (January 3, 1807): 1. Web. American Periodicals. 15 March 2014.

Wizard, William. “Theatrics.” Salmagundi; or, the Whim-Whams and Opinions of Launcelot Langstaff, Esq., and Others 6 (March 20, 1807): 117. Web. American Periodicals. 15 March 2014.

New Exhibition: “For Young Naturalists: Ocean Ecology in Children’s Literature”

Explore the diverse ways authors and illustrators use word and image to explain to children the complex relationships between man and the ocean in a new student-curated exhibition “For Young Naturalists: Ocean Ecology in Children’s Literature,” on display from March 27 to April 11 in the Thomas J. Dodd Research Center’s John P. McDonald Reading Room. Featuring artwork and books drawn from the Northeast Children’s Literature Collection in Archives and Special Collections, student curator Rebecca D’Angelo presents children’s books from 1844 to 2012 that illuminate how subjects such as ocean biodiversity, food security, and conservation have been depicted and narrated through time.

An Ocean World by Peter Sis (New York : Greenwillow, 1992). Pg. 8.

An Ocean World by Peter Sis (New York : Greenwillow, 1992). Pg. 8.

This exhibition is on view to coincide with the Edwin Way Teale Lectures “What role will the oceans play in meeting the global demand for food?” by Steven D. Gaines, Thursday, March 27, and “Climate, Weather, Oceans and Biodiversity: Science in Policy and Politics” by Jane Lubchenco, Thursday, April 10, 4:00pm in the Dodd Center’s Konover Auditorium.

Location:  The John P. McDonald Reading Room, Archives and Special Collections at the Thomas J. Dodd Research Center, University of Connecticut, Storrs, CT

Dates: March 27-April 11, 2014

Exhibition hours: 10:00am to 4:00pm, Monday through Friday

For more information contact:
Melissa Watterworth Batt, Archives and Special Collections, Thomas J. Dodd Research
Center, UConn Libraries, melissa.watterworth@uconn.edu

New Exhibition: “For Young Naturalists: Ocean Ecology in Children’s Literature”

Explore the diverse ways authors and illustrators use word and image to explain to
children the complex relationships between man and the ocean in a new student-curated
exhibition “For Young Naturalists: Ocean Ecology in Children’s Literature,” on
display from March 27 to April 11 in the Thomas J. Dodd Research Center’s John P.
McDonald Reading Room. Featuring artwork and books drawn from the Northeast
Children’s Literature Collection in Archives and Special Collections, student curator
Rebecca D’Angelo presents children’s books from 1844 to 2012 that illuminate how
subjects such as ocean biodiversity, food security, and conservation have been depicted
and narrated through time.

An Ocean World by Peter Sis (New York : Greenwillow, 1992). Pg. 8.

An Ocean World by Peter Sis (New York : Greenwillow, 1992). Pg. 8.

This exhibition is on view to coincide with the Edwin Way Teale Lectures “What role
will the oceans play in meeting the global demand for food?” by Steven D. Gaines,
Thursday, March 27, and “Climate, Weather, Oceans and Biodiversity: Science in Policy
and Politics” by Jane Lubchenco, Thursday, April 10, 4:00pm in the Dodd Center’s
Konover Auditorium.

Location:  The John P. McDonald Reading Room, Archives and Special Collections at the Thomas J. Dodd Research Center, University of Connecticut, Storrs, CT

Dates: March 27-April 11, 2014

Exhibition hours: 10:00am to 4:00pm, Monday through Friday

For more information contact:
Melissa Watterworth Batt, Archives and Special Collections, Thomas J. Dodd Research
Center, UConn Libraries, melissa.watterworth@uconn.edu

Dr. Victoria Ford Smith featured in UConn Today

Check out UConn Today’s wonderful feature article about Victoria Ford Smith, professor of children’s literature in UConn’s English Department.  With the engaging title “Children’s literature not as simple as it seems” Dr. Ford Smith describes her background as a specialist in 19th and 20th-century British literature and culture, as well the challenges of teaching students who have grown up in a multimedia world.  Dr. Ford Smith’s first book, Between Generations: The Collaborative Child and Nineteenth-Century Authorship, “examines how children collaborate in the creation of stories” says author Ken Best.  Dr. Ford Smith is also interested in how stories such as Alice in Wonderland can be perceived as simple when in actuality, they are quite complex.

Out of the Frame: Alternative Arts of the 1980s

Out of the Frame: Alternative Arts of the 1980s

Out of the Frame: Alternative Arts of the 1980s

A co-curated gallery exhibition of alternative arts of the 1980s is currently on display at the Dodd Center.  This exhibit features selections of dial-a-poems, artists’ books, offset lithography, punk rock, zines, buttons, show flyers, cyberpunk literature, comic books and related ephemera from the Archives & Special Collections.  By focusing on underground visual and aural arts of fringe countercultures, our goal is to demonstrate the range of expression found within these distinct cultural enclaves.  The show offers materials from three distinct curatorial areas, however the threads that tie these materials together become interwoven through their reactions to the dominant modes of production of the era.

March 3-May 11, 2014

Thomas J. Dodd Research Center

Gallery Hours: 8:30-4:30, Monday – Friday

For more information on the libraries ongoing exhibits, please visit the exhibitions page.

Sandra Horning’s Blog Post #2

 

Blog entry 2 – Every Word Counts!

All writers are familiar with the concept of “every word counts.” For writers of children’s picture books and beginning readers, every word literally counts. Most picture books published today have about 300 words. Many editors won’t even read a picture book manuscript much longer than that. Level 1 beginning readers are even shorter, with about 100 words. Keep in mind that, despite the low word count, a good story needs an arc, a plot, humor, and character development. It might seem like these stories are written quickly, and perhaps the first idea is written in a short period of time, but getting the text ready for publication can take many days, weeks, months, or longer to get right. Each word and every sentence is reviewed and revised many times. Here are some of the questions an author (and an editor) considers with each word and sentence:

 

Is the word necessary?

Is it the right word to convey the meaning you intend? (Does the word have more than one meaning?)

Do the challenging words have contextual clues to allow the reader to infer the definition?

Is the word count within the guidelines?

 

In an early beginning reader, an author needs to follow additional guidelines:

The words need to be simple enough for an emerging reader to pronounce and understand.

Contractions should be spelled out.

The words should be no more than two syllables.

Complex sentences should not be used.

The majority of the words in the text should be repeated, as you can’t introduce too many new or challenging words to an emerging reader.

 

I’ve been heartened to see that even someone as talented, prolific, and well known as James Marshall didn’t get every word right on his first few drafts. In looking through the dummies and drafts of his stories, I’ve enjoyed seeing his notes and eraser marks as he struggled to search for the best word.

For example, a George and Martha story usually has between 100 -150 words, but there is still much humor and character development packed into each simple story.  In one of my favorites, “The Trick” in George and Martha Back in Town, George can’t resist playing tricks on Martha, so Martha plans a trick of her own. Even at the final galley stage of the book, Marshall was still requesting changes to the text. For example, the sentence

“And when she discovered that the house slippers had been nailed to the floor, she was not amused.”

 was changed at the galley stage to:

age from galley, "The Trick" in George and Martha Back in Town (James Marshall Papers Box 8:Folder 161). All rights reserved. No reproduction of any kind allowed.

Page from galley, “The Trick” in George and Martha Back in Town (James Marshall Papers Box 8:Folder 161). All rights reserved. No reproduction of any kind allowed.

“And when she found her house slippers nailed to the floor, she was not amused.”

The final sentence is much more succinct and flows better, while still maintaining the humor. Every galley page I’ve viewed has author edits similar to this page.

 

 

 

In the picture book The Cut-Ups Carry On, the cut-ups Spud Jenkins and Joe Turner take dance lessons and end up entering a contest with one of them dressed as a girl. In a dummy for the book Marshall describes the scene as Spud and Joe arrive at the studio for the contest:

At the T.V. Studio, Mary Frances and Charles Andrew Frothingham were just finishing up a superb tango.

“Superb” is crossed out and “flashy” is written above it. Then “flashy” is crossed out and “dazzling” is written, which is the final version in print.

At the T.V. Studio, Mary Frances and Charles Andrew Frothingham were just finishing up a dazzling tango.

“Dazzling” is a great choice that combines the essence of both “superb” and “flashy.”

 

Pgs. 28-29, dummy for The Cut-ups Carry On (James Marshall Papers Box 14:Folder 238) All rights reserved. No reproduction of any kind allowed.

Pgs. 28-29, dummy for The Cut-ups Carry On (James Marshall Papers Box 14:Folder 238) All rights reserved. No reproduction of any kind allowed.

                               

In a dummy for The Cut-Ups Crack Up, Marshall describes Spud and Joe as they speed around town in a “borrowed” car.

At the corner of Maple and Elm, they passed by an astonished Mary Frances and Charles Andrews.

In the final version, “passed” was changed to a much better action verb: “sailed.”

At the corner of Maple and Elm, they sailed by an astonished Mary Frances and Charles Andrew.

Again, this is a very simple word change that greatly improves the sentence.

In the dummy for the beginning reader Three Up A Tree, the story begins with the characters looking at a tree house:

Some big kids down the block had made a treehouse.

The final version reads:

Some big kids down the street had built a swell treehouse.

 Three word changes, “block” to “street”,  “made” to “built”, and the addition of “swell” give this sentence a boost. Now the reader can imagine the kids building a treehouse, and adding “swell” shows how much they admire it.

Marshall paid so much attention to words that he even made suggestions on other author’s manuscripts that he was illustrating. His notes and papers make it clear that he shared suggested changes to words and sentences with the authors Harry Allard (of the Miss Nelson and the Stupid series) and Jeffrey Allen (Nosey Mrs. Rat, Bonzini, and the Mary Alice stories).

In Nosey Mrs. Rat the story begins with Mrs. Rat spying on her neighbor in the bath. Allen’s original manuscript read:

“I see that you are using lilac bubble bath,” Shirley Foster said.

“I personally prefer rose.”

Mrs. Davis stepped out of the bath and locked the window.

Marshall’s suggestion for changing the last line was as follows:

Mrs. Davis pulled down the shade.

This sentence was used in the final text. With fewer words Marshall made a funnier sentence and one that also worked better for the humor in the illustration. It is easier and funnier to show a shade being pulled down than to show a window being locked.

 

Pgs. 1-2, manuscript , Nosey Mrs. Rat (James Marshall Papers Box 8:Folder 170). All rights reserved. No reproduction of any kind allowed.

Pgs. 1-2, manuscript , Nosey Mrs. Rat (James Marshall Papers Box 8:Folder 170). All rights reserved. No reproduction of any kind allowed.

 

 

As you can see from the image, Marshall made many suggestions to Nosey Mrs. Rat. Many of them were used, including changing the title and main character from Nosey Shirley Foster to Nosey Mrs. Rat. It is rare for an illustrator to suggest text changes to the author. Most of the authors I know have never had an illustrator suggest changes. It is obvious that Marshall paid just as much attention to words, both his and others’, as he did to his illustrations. Although revising a manuscript over and over again can be tedious, Marshall’s papers and ultimately the success of his books remind me that every revision is worthwhile because every word does count, especially for the youngest readers. That said, I probably could have made this blog post a bit shorter! I will certainly be revising my work again before I send it out.

 

 

 

 

Norman H. Finkelstein to speak at UConn Co-op Bookstore in Storrs Center

The UConn Co-op Bookstore at Storrs Center will host the launch of Norman H. Finkelstein’s new book, Schools of Hope on March 31, 2014 at 4pm.  If you haven’t seen the new store at One Royce Circle in Mansfield, CT, this is a wonderful opportunity to visit, see the Ballard Institute and Museum of Puppetry, meet Mr. Finkelstein and get a copy of Schools of Hope signed.  In addition to being a prolific author, Mr. Finkelstein is also a donor to the Northeast Children’s Literature Collection and continues to add to his Papers. 

Norman Finkelstein

Norman Finkelstein

The subtitle for the book is How Julius Rosenwald Helped Change African American Education and details how the wealthy president of Sears, Roebuck and Company decided to support schools for poor African American children in the South.  Lisa Crandall, formerly at the Capital Area District Library in Holt, Michigan reviewed the book for School Library Journal and reports:

Gr 5-8–This highly accessible, beautifully illustrated book tells how a Jewish tycoon helped provide educational opportunities for countless African Americans. Rosenwald, president of Sears, Roebuck, and Company, used his millions to support social causes like YMCAs, hospitals, and universities. In 1911, his life’s purpose was forever changed after reading Up from Slavery and then meeting the author, Booker T. Washington, who introduced him to the deplorable educational opportunities offered African Americans in the South. Rosenwald put his personal philosophy of “Give While You Live” into practice by establishing the Rosenwald Fund for “the well-being of mankind.” Its largest accomplishment was to help build, furnish, and staff schools for African Americans in the rural South. Before the program ended in 1932, it had contributed funds to help build more than 5300 schools. Rosenwald Schools, as they were known, operated until the 1960s when they were closed due to forced school integration. Rosenwald did not just give money to build schools–he required community “buy-in” from both the black and white communities in an effort to promote racial reconciliation. This is a fascinating look at how one man’s vision changed the lives of more than 600,000 people through increased educational opportunities. The book is superbly illustrated with numerous black-and-white, excellently captioned photos. A first purchase, and of special interest for Jewish collections and communities with Rosenwald Schools.

Norman H. Finkelstein is an educator, editor, librarian and writer. For over thirty years he has been an instructor in the Prozdor High School Department of Hebrew College in Boston where he continues to teach courses in Jewish history.  Recently retired as a public school librarian, Mr. Finkelstein Norman is the author of eighteen nonfiction books. Two of his titles, Heeding the Call and Forged in Freedom, both published by the Jewish Publication Society, were winners of the National Jewish Book Award. His biography of Edward R. Murrow, With Heroic Truth (Clarion) received the Golden Kite Honor Award for Nonfiction. His recent titles include The JPS Guide to American Jewish History, (Jewish Publication Society), Plastics (Marshall Cavendish), Ariel Sharon (Lerner) and Three Across: The Great Transatlantic Air Race of 1927 (Boyd’s Mills Press).  He also served as the editor of the Jewish Publication Society’s series, The JPS Guides.

He holds B.S, Ed.M, and C.A.G.S degrees from Boston University and B.J.Ed. and M.A. degrees from Hebrew College which honored him with the Louis Hillson Memorial Prize for Excellence in Jewish Education. For nine summers he was a teacher and educational director at Hebrew College’s Camp Yavneh. He is a member of the Authors Guild, the Society of Children’s Book Writers and Illustrators and the Association of Jewish Libraries.  For further information about Mr. Finkelstein, go to www.normfinkelstein.com. 

And don’t forget to join us on March 31 at 4pm for the book launch!

 

An exciting Spring…62 years ago

Early Spring in northeastern Connecticut can be a time of the unexpected.  Ice, snow, fog, rain, warm breezes and sunshine mark the changing weather patterns; students are preparing for midterm examinations and anticipating spring break, and sixty-two years ago a new organization began.   On March 25, 1952, the Archons were established as the Senior Honorary Society for Men on the UConn campus.  The creation of the organization is described in the 1952 Nutmeg as “hasty and sensational due to the excitement which witnessed the exile of the Druids as a campus organization”.  The members were active leaders on campus until 1970 when the organization dissolved.  More about the Archons and their predecessors can be found in Mark Roy’s 2005 Piece of UConn History article.

The Archons, 1952

The Archons, 1952

Pictured above are the inaugural members of the Archons.

First row: Robert McLeod, Peter Brodigan, Don Ruck (President).

Second row: Robert Miller, Joseph Tooher and Paul Veillette (Secretary)

Hypocrite Lecteur: Henry Tufts

Title page“He who was born to be hanged would never be drowned” (Tufts 118).

Born to be Hanged. The summation of a damnable life, and thus the best possible prospective title for a book which is instead entitled  A Narrative of the Life, Adventures, Travels and Sufferings of Henry Tufts, Now Residing at Lemington, in the District of Maine, In substance, as compiled from his own mouth (1807).

But why Born to be Hanged? Well you see, in his own time, “the name of HENRY TUFTS, the author and hero of the following narrative, [has] been famous, or rather infamous, through most of the United States” (Tufts 3). He was a criminal who eventually retired from crime and prison (by escaping) and wrote this delightful book about it all: within, read of how he and an accomplice were jailed and attempted to “burn a passage through the side of the jail, and so make our escape” (39), accidentally burning down the jail instead; how he “had learnt to disguise a horse so artificially. . . that the owner, to have known his property again, must have had uncommon sagacity” (115); how he traveled, “appearing sometimes in the character of a physician, and sometimes as priest, as best suited my purposes” (114); and how he once stole a horse by “personat[ing] him whom I had long served, vis. the Devil” (229).

Engravings1

Each chapter ends with a small engraving, ranging from the bucolic to the bizarre and horrid. Here are a few samples.

And much, much more! Let me not neglect to mention also that all of this happened during the Revolutionary War: after “the horrors of a civil war had burst forth between England and her colonies in America” (Tufts 101), even Henry takes up soldiering, though enlisting merely seems to him “the best method of supporting self and family, in a way consistent with my beloved ease, and at the same time, as, certainly more honorable than thievish pursuits, though a soldier in fact, may be a thief” (Tufts 101).

Seeing the Revolutionary War from the eyes of one who cared not one jot about it is really a remarkable thing. As noted by his first reviewer, Thomas Wentworth Higginson (some fifty years after Henry’s death), “the lives of vagabonds often afford the very best historical materials” (Higginson 605), and so “in him we have the reverse side of the Revolutionary soldier; he shows vividly the worst part of the material out of which Washington had to make an army” (Higginson 608).

Indeed, what bad material! Henry remains a thief, stealing one night “a couple of dunghill fouls” (Tufts 103), and “a couple of geese more” (Tufts 103) from a local farmer. Perhaps worse, too, dear Henry was not even reliably in the army. He enlisted numerous times, once “under Capt. True for three years” (Tufts 131), but “growing sick, at the thoughts of a three years’ campaign, and having now a convenient opportunity for desertion, I made use of the privilege” (Tufts 132). Additionally, he even engages in undermining the American economy: he meets a British agent, a counterfeiter, who tells him “that, as congress had issued a paper medium to raise armies, and pay off their troops, it imported their adversaries to discredit the currency as effectually as possible” (Tufts 178). He then readily accepts one thousand dollars in counterfeits, finding “not the slightest difficulty in passing them” (Tufts 179).

Thus our clever hero shows us the underside of the American Revolution, yet how much can we really trust a thief, no matter how much he tells us that “I have worn no Engravings2marks, no disguises, but have appeared in my every day dress” (Tufts 364)? We cannot. Conducting further research, I found only George Wadleigh in 1913 citing an incident of August 26, 1794, in which “Theophilus Dame, Sheriff [of Dover, N.H.], gives notice that ‘the noted Henry Tufts broke out of goal on the night of the 25th.’ He was ‘confined for his old offence, that is, teft,” (sic) and is described as ‘about six feet high, and forty years of age, wears his own hair, short and dark coloured, had on a long blue coat’” (Wadleigh 185).

Such confirmation of Tufts’ prison-breaking is helpful, though this is a lone source, as the only two other accounts I found were completely anecdotal, and possibly based on Tufts’ book alone. Charles Henry Bell writing in 1888 notes that “the jail in Exeter, during the Revolution. . .  was not a very safe place of confinement, as was proved by the notorious Henry Tufts and others having made their escape from it” (Bell 256), while, finally, Mary Pickering Thompson writes in 1892 that “the Tufts family. . . has acquired an unenviable notoriety from the exploits of Henry Tufts” (Thompson 257).

Thus, we have very little to confirm Tufts’ actual adventures, so what can we take away? Henry Tufts himself  believed his book to be moral, for “the history of the wise and benevolent is beneficial to society. . .  [while] that of the vicious, affords also, instruction, shewing the effects of vice and immorality” (Tufts 7). He intends to show his harmful acts truthfully, ab ovo usque ad mala—from beginning to end (Ovid, qtd. Tufts title page)—to inspire moral behavior.

This moral purpose is reinforced by other works published by Tufts’ publisher, Samuel Bragg of Dover. Bragg published the Dover newspaper The Sun, promising “Here Truth unlicensed Reigns” (Nelson 62), and, here in the archives, printed an “Oration, delivered on the fourth of July 1796” by the Rev. Simon Finley Williams, who (ironically, due to Henry) says how in the Revolution, “Heaven seemed to unite all Americans into one soul, except some fugitive Cains” (Williams 9). The ilk of Henry aside, though, these works uplift society, holding up the nation and the law itself, as also in Bragg’s publication of the New Hampshire constitution in 1805, or, even better, The Complete End page FinisJustice of the Peace, by Moses Hodgdon (1806), which states that “Governments may be predicated and enacted with an intention to cherish and support them ; but unless the magistrates, whose duty it is to execute the laws, feel an attachment to the first principles of their government. . . the laws themselves soon become a dead letter” (Hodgdon, Dedication, n.pag.).

Why then do we have Henry Tufts? Because of faulty magistrates, of course! But I jest. Bragg is involved in society and the law, and so also publishes the autobiography of a criminal, intending to improve society. Yet are we better for it? I delighted in Henry’s crimes. Moral indignation was far from my mind. How could one not be amused by his stealing a horse through drugging its guards, while pretending to be hunting for Henry Tufts, all while actually operating on a bet with the owner? How is burning down the jail, and so needing to stay with the warden’s family, with “thanksgiving being near” (Tufts 42) not amusing? Moreover, though we cannot confirm his adventures, how is a book written by someone in the era of the Revolutionary war not historically significant?

It’s at once historical and ahistorical; moral and amoral; honest and false; and I love it. Perhaps  this joy ultimately shows us that we are all somehow like Henry Tufts, for Meliora video, proboque, detiriore sequor (Ovid, qtd. Tufts title page): I see the better, and I approve, but I follow worse.

As a reader, I sure followed Henry Tufts.

Daniel Allie is a senior undergraduate student in English. For his blog series Hypocrite Lecteur he will spend the Spring 2014 Semester exploring nineteenth-century literature in a variety of genres from the Rare Books Collection housed in Archives and Special Collections at the Dodd Research Center.

Works Cited

Bell, Charles Henry. History of the Town of Exeter, New Hampshire. Boston: J. E. Farwell & Company, 1888. Web. Google Books. 1 March 2014.

Constitution and laws of the State of New-Hampshire : together with the Constitution of the United States. Published by authority. Dover: Samuel Bragg, jun. for the State, 1805. Print. [Dodd Center call number: Gaines 865].

Higginson, Thomas Wentworth. “A New England Vagabond.” Harper’s Magazine 76 (1888) 605-611. Web. Google Books. 1 March 2014.

Hodgdon, Moses. The complete justice of the peace. Dover: Charles Peirce and S. Bragg, jr, etc., 1806. Print. [Dodd Center call number: B3029].

Nelson, William (ed.). Documents Relating to the Colonial History of the State of New Jersey, vol. XIX. Paterson: The Press Printing and Publishing Co., 1897. Web. Google Books. 4 March 2014.

Thompson, Mary Pickering. Landmarks in Ancient Dover, New Hampshire. Concord: Concord Republican Press Association, 1892. Web. Google Books. 1 March 2014.

Tufts, Henry. A Narrative of the Life, Adventures, Travels and Sufferings of Henry Tufts, Now Residing at Lemington, in the District of Maine In substance, as compiled from his own mouth. Dover: Samuel Bragg, 1807. Print. [Dodd Center call number: A1838]

Wadleigh, George. Notable Events in the History of Dover, New Hampshire: From the First Settlement in 1623 to 1865. Tufts College Press, 1913. Web. Google Books. 1 March 2014.

Williams, Rev. Simon Finley. “An oration, delivered on the fourth of July 1796. Being the anniversary of the American independence at Meredith bridge.” Dover: Samuel Bragg, 1796. Print. [Dodd Center call number: Gaines P-929]

See Also: Tufts, Tom. “Henry Tufts, Black Sheep of an Otherwise Respectable Family.” Heather Wilkinson Rojo, Nutfield Genealogy. Web. 14 September 2012. Accessed 1 March 2014. [link: http://nutfieldgenealogy.blogspot.com/2012/09/henry-tufts-black-sheep-of-otherwise.html]

Hypocrite Lecteur: The Beggar Boy

“The Lady of the Castle!—Are we then to journey through deserts waste! Forests drear!—encounter one-eyed giants—destroy fell enchanters—lay waste castles, where ladies fair, and courtly and courageous knights have for centuries remained immured and spellbound—to come at—THE BEGGAR BOY?” (Bellamy 5).

BellamyTitleThus begins Thomas Bellamy’s The Beggar Boy, and to answer his own question, No. Our Mr. Bellamy was avowed to have “no talent for satire” (Baker 33), but has actually tricked us for a moment, led us on to think this is one kind of tale while it is actually another, a contemporary tale of his own time and place: Bellamy was “born in 1745, at Kingston-upon-Thames, in Surrey” (Baker 31), and had “a mind, susceptible to the pleasures of poetry, and indulging in propensities of innate genius. . .[which could] not long relish the business of common life” (Baker 32).

Bellamy thus became a writer, but “from this prospect of happiness he was summoned by death, after an illness of four days, Friday, August 29, 1800” ( Baker 33). Then was the unfinished Beggar Boy without a home, though Bellamy’s “good qualities secured him many friends” (Baker 33), one of whom—Elizabeth Sarah Villa-Real Gooch—completed the novel out of “a sincere friendship for Mr. Bellamy, which commenced many years ago, and continued, without interruption, to the day of his death” (Bellamy 3).

We are thus left with quite a story: after a complex first volume—in which Dame Sympkins, “the lady of the Castle,” dies; her husband remarries, then dies; his new widow Fanny remarries to a man named Goodwin, whom she abandons, while her brother at sea is thought dead (leading to their mother’s death) and returns after being wrecked on French shores and meeting a sympathizer who knows his mentor Admiral Sydney, who has died; and Sydney’s daughter Louisa has disappeared, so that it is necessary for their friend Mr. Lucas, the curate, to go and find her—“’Well!” says the reader, ‘and now we have travelled through one volume, out of three—and no Beggar Boy!’” (Bellamy 101).

Ay, where is he? “The child of misery is on his way,” the narrator assures us, “refuse not, fair and gentle country-women, your commiseration for—The Sorrows of Alfred!” (101), and so: Louisa Sydney runs away from home, falls into debt, marries, runs away, gives birth to Alfred, and dies; Alfred is abducted by Gypsies, and Martha, his new guardian, rescues him; Alfred is sent to Jamaica; Alfred returns and rescues a rich lady from a band of thugs; the rich lady is employing Martha; knows an admiral M’Bride, who knows Mr. Lucas, and knew Admiral Sydney; Alfred’s father pops up as a robber and M’Bride kills him out of self defense; M’Bride and Lucas get Alfred his grandfather’s estate back, and Alfred marries the rich lady’s daughter, surprising us all that he has now grown up.

The End. Finis. What are we to make of this? If things aren’t already clear enough: this BellamyEndis a moral tale, just as we would expect from a man with “an acute moral perception and an invariable affection for the best graces of the heart” (Baker 33), and so the novel concludes, “thus terminated the sorrows of ALFRED, whose infancy and youth had hitherto been marked by calamitous vicissitudes, resulting from the imprudence of a mother, involving herself in the fashionable dissipations of the time; while his own conduct had invariably claimed the protection of that providence, which pays no respect to persons” (340).

Gentle reader, harken then: Alfred is happy because of “the virtuous principles, and rectitude of heart, which had uniformly distinguished [his] character” (340), securing providence. Note, reader, the constant manner in which virtue is rewarded and vice is punished: coerced into “the abominable vice of drunkenness” (252), “[Alfred’s] ruin was DisadvantagesDrunkennessaccomplished and inevitable” (251): he is conscripted against his will, and sent to Jamaica. Such incidents abound throughout, echoing similar sentiments towards drink in American pamphlets found in our archives: “The Advantages and Disadvantages of Drunkenness” (1821), says “if you would effectually counteract your own attempts to do well, be a Drunkard ; and you will not be disappointed” (Collins 3); Nathaniel Gage’s “An Address on Intemperance. Pronounced at Nashua Village, N.H. April 4, 1829,” warns that “intemperance is destroying the fruits of intelligence, the strength of the people” (Gage 12).

So always in moderation, reader. Note, too, though, Bellamy’s main message, on providence. Providence is the unseen force guiding the novel, illustrated as both human and divine. At some point in the history of our volume, a reader highlighted the passage “alas! My friend, we are apt to murmur at the painful events which nature, in its appointed round, is sure to produce” (Bellamy 65), lamenting cruel fate, yet for Bellamy, providence can be secured through moral action. Alfred behaves well, and is so rewarded. Yet his fortune is due mainly to the people around him acting providentially on his behalf, making providence non-divine: Admiral M’Bride works to get Alfred his inheritance, and explains to others “that Alfred should remain ignorant of the object of the present journey, in case it should prove fruitless of any good to that young man” (Bellamy 297), personally enacting providence in Alfred’s life.

Bellamy’s moral? A sort of golden rule: do well unto others, and others will do well unto you, or, perhaps simply do well to yourself, and others will do well unto you. Take this away if you will, but I take away something more: a novel that through its haphazard plotting enacts its moral, and so a deeper understanding of the form of the moralistic novel, and an appreciation for their apparent absurdity; a closer look at more popular writing of this time period, from a forgotten novelist; and some perspective on the concerns of the time. And what a story! There may be no Deserts Waste! Forests Drear! Fell Enchanters! Castles! or Knights and Ladies! yet where else can you find a story where two ostensible protagonists die within the first ten pages; where our real protagonist shows up late; is kidnapped repeatedly; and can cross the Atlantic and come back in the space of ten pages as if nothing happened?

I think it’s safe to say, only in The Beggar Boy.

Daniel Allie is a senior undergraduate student in English. For his blog series Hypocrite Lecteur he will spend the Spring 2014 Semester exploring nineteenth-century literature in a variety of genres from the Rare Books Collection housed in Archives and Special Collections at the Dodd Research Center.

Works Cited

Baker, David Erskine. “Bellamy, Thomas.” Biographia Dramatica: or, a Companion to the Playhouse. London: Longman, Hurst, Rees, et al. 1812. 31-33. Web. Google Books. Accessed 16 February 2014.

Bellamy, Thomas. The Beggar Boy: A Novel. Alexandria: Cottom and Stewart, 1802. Print. [Dodd Center Call Number: A619]

Collins, F. “The Advantages and Disadvantages of Drunkenness.” Cambridge: Trustees of the Publishing Fund, 1821. Print. [Dodd Center Call Number: WHV 25]

Gage, Nathaniel. “An Address on Intemperance. Pronounced at Nashua Village, N.H. April 4, 1829.” Dunstable: Thayer &Wiggin, 1829. Print. [Dodd Center Call Number: WHV 56]

Hypocrite Lecteur: Our New Guest Blogger

Studying literature means anthologies. There’s no way around it. If you are enrolled in a college literature course, you’ll have an anthology. These are large and heavy textbooks, with thin pages and flimsy covers, so delicate that the pages wrinkle at the touch and the corners crush or bend during normal use.

Perhaps even more fragile, though, are the contents. The canon of British Literature, or of American Literature, or of poetry, or drama, or the short story, will never be the same from one year to another. We still read Samuel Taylor Coleridge in our anthologies of Romantic-era British literature, but where now is Robert Southey, his once more-popular contemporary?

Point is, the canon is always changing. Our nineteenth century canon is different from the twentieth century’s nineteenth century canon. We constantly change our perspective of what literature was in a given time and place. Anthologies reflect current views of a time and place, shaped by scholarship, cultural tastes, and social or institutional values of the time period.

The Rare Books Collection here in Archives and Special Collections does not have this problem. Here are thousands of books, none of which have been placed there by an editorial committee, or singled out to fit a specific idea or interest. Here we have the opportunity to be that editorial committee ourselves, withbooksto find our own scholarly ideas or interests, to find what past literature has to offer to us, without mediation or abridgment. Why should we not read The Poetical Works of Joseph Addison (1805), or learn how life is to be lived from John Anstey’s The Pleader’s Guide, A Didactic Poem (1803)? While we are looking more at women writers, why not consider Jenny Fenno’s Original Compositions in Prose and Verse (1803)?

All of these works have something valuable to offer.  By engaging in a conversation with the text and by putting the texts in conversation with each other, we can find that value. To the reader these texts may at first seem obscure, irrelevant, or even silly, but the purpose of this blog series is to guide you through this process, to come to appreciate the non-canonical and the forgotten, and to question our assumptions.

Writing in the mid-nineteenth century, Charles Baudelaire wrote the phrase I use now to title this series, Hypocrite Lecteur.  In “Au Lecteur,” (“To the Reader”) the preface poem to Les Fleurs du Mal (1857), Baudelaire accuses his readers of a common indifference to art and the world, a lack of critical thought which endangers us all, finally naming the cause of this menace, ennui:

It’s BOREDOM. Tears have glued its eyes together.
You know it well, my Reader. This obscene
beast chain-smokes yawning for the guillotine—
you—hypocrite Reader—my double—my brother! (Trans. Robert Lowell)

Let us take Baudelaire’s warning in hand and question the canon and our own former thoughts. In my blog series Hypocrite Lecteur, I will leave anthologies, leave even Baudelaire, and discover the literarily obscure for myself, on a journey through what the Rare Books Collection has to offer. Over a series of months, I’ll be reading and reporting back.

Come along, this will be fun.

Daniel Allie is a senior undergraduate student in English. For his blog series Hypocrite Lecteur he will spend the Spring 2014 Semester exploring nineteenth-century literature in a variety of genres from the Rare Books Collection housed in Archives and Special Collections at the Dodd Research Center.

Meet Sandra Horning, James Marshall Fellow for 2014

Sandra Horning, of Chaplin, Connecticut, is the author of three children’s books:  The Biggest Pumpkin, a picture book illustrated by Holly Stone-Barker and due out later this year; Chicks!, a beginning reader illustrated by Jon Goodell and published by Random House in 2013; and The Giant Hug, a picture book illustrated by Valeri Gorbachev and published by Knopf in 2005.  The Giant Hug won several awards and has been translated into Dutch, Italian, Chinese, Korean and Japanese.

Ms. Horning is studying the Papers of James Marshall to support the completion of a new beginning reader with the working title Crab and Snail.  She is researching word choice and length, Marshall’s revision process and his creative process from the first idea to publication.  This is Ms. Horning’s first of three blog posts in fulfillment of the Marshall Fellowship.  Welcome, Sandra!

 

Blog Post 1: Kids are Really Smart These Days

 

Most people think of James Marshall as an illustrator and vividly remember his characters, George and Martha, Miss Nelson, and Fox, among others, but I, as a children’s author myself, think of his words and how well crafted his stories are.  Since he wrote many of his stories under the name Edward Marshall, there may be people who don’t realize the large number of stories he wrote and illustrated. I’m thrilled to now have an opportunity to research how James Marshall may have created such memorable stories and characters.

As I dig into the collection, which is quite vast, I’ve been looking at story plots and character development, but Marshall’s endings are what keep jumping out. One of the reasons his books can be read over and over again is that his endings are always satisfying and funny. Since I am currently in the midst of writing a beginning reader, for the last few weeks I’ve been closely looking through drafts and dummies of Marshall’s beginning reader stories of Fox. I’ve noted several times how Marshall made a small comment in the margin near the ending: “Funnier ending” and “Make better.” When I compare the dummy to the final version in print, indeed, Marshall has always made a change to a better and funnier ending, just as he noted.

For example, in the story “Monday Morning” in the book Fox All Week, Fox jumps out of bed eager for the school field trip. When he looks out the window it is pouring down rain. He says, “This isn’t funny.” Fox is sure the field trip will be canceled and it will be school as usual. He then pretends to be sick so he can skip school.  Reading comics and having his mom wait on him, Fox is having a great time in bed when he hears voices outside his window. The last page of the story reads,

It was Miss Moon and the class.

“We are off on our field trip!” called out Carmen.

“A little rain can’t stop us!” said Miss Moon.

 

Marshall had many different lines ending the story:

“That’s just dandy!” said Fox.

And Fox felt just awful.

Fox couldn’t believe his ears.

“I could just die,” said Fox.

 

James Marshall dummy pg. 10.  All rights reserved.

James Marshall dummy pg. 10. All rights reserved.

A page from the dummy for the story “Monday Morning’ in  James Marshall’s book Fox All Week. Note “funnier ending?”  in the margin above the number 10. (James Marshall Papers:Box 7:Folder 131).  All rights reserved.  No reproduction of any kind allowed.

 

 

 

 

The ending in the final version is “This isn’t funny,” said Fox.  It is simple and subtle, and it ties into the beginning of the story, repeating Fox’s line when he thought the rain canceled the trip. It lets the reader know how Fox felt without saying it. It assumes the reader has the ability to get the understatement and humor.

 

In another story, “The Friday Dinner,” from the same book, Fox’s mother burns the dinner. Fox steps in and announces that he will make dinner. Then he clears everyone out of the kitchen. The reader hears Fox banging pots and pans. The last page of the dummy reads,

When dinner was served it was simply delicious. 

 

The last page as it was printed reads:

 Finally dinner was ready.

 “Fox,” said Mom, “These peanut butter and jelly sandwiches are simply delicious.”

 

The dummy ending was funny, but it is much funnier to have Mom refer to the peanut butter and jelly sandwiches. Plus, the illustration  might not be able to make it clear that it is a peanut butter and jelly sandwich. Again, as in the first example, the child reading it has to understand the humor: you don’t need pots and pans to make peanut butter and jelly sandwiches.

In my final and favorite example, “Tuesday’s Lunch,” again from the same book, Fox and his friends are sick of the tuna sandwiches their mothers give them for lunch. They decide to teach their moms a lesson and throw the sandwiches over the schoolyard wall. Of course, later they are hungry and unhappy. As they leave school, the dummy with “Make Better” in the margins ends with the following:

On the way home Fox and his friends met a poor old cat.

“You look hungry,” said the cat.

“Would you like a tuna sandwich?”

“Oh yes!” They cried.

And they ate every bite.

 

James Marshall dummy pg. 16.  All rights reserved.

James Marshall dummy pg. 16. All rights reserved.

A page from the dummy for the story “Tuesday’s Lunch” in  James Marshall’s book Fox All Week. Note the “Make better” at the end of the text. (James Marshall Papers:Box 7:Folder 131).  All rights reserved.  No reproduction of any kind allowed. 

 

 

 

Below is the ending in print:

 On the other side of the wall they met a poor cat.

“I’m so happy,” said the cat.

“A nice lunch fell from the sky.”

“Three tuna sandwiches?” said Fox.

“Gosh,” said the old cat. “Kids are really smart these days.”

 

Once again, Marshall successfully made a better and funnier ending, one with additional meaning. Fox and his friends were not too bright when they decided to throw out their tuna sandwiches. The line “Kids are really smart these days.” adds an ironic note to the humor.

 So what is the secret behind his perfect endings? I think the secret is that Marshall trusts that the child reader is intelligent enough to understand the humor without spelling it out in a didactic way.  Children love to be in on a joke. Books with great endings are the books children remember and read again. This has led me to review some of my unpublished manuscript endings. Reading through them, I am taking a lesson from James Marshall and writing “Make better” and “Make funnier” next to my endings that need it! And, of course, I will keep in mind what Marshall himself stated: “Kids are really smart these days.”